Pular para o conteúdo principal

Erros de Português: Gêmeos do mal (parte 1).

É mais fácil errar do que acertar, e na escrita não é diferente! Mas não podemos nos dar por vencidos e, sim, tentar e tentar novamente.

Para ajudar você, nosso leitor/escritor do blog, vamos postar dicas e possíveis erros de português. Te liga!

1. "Mal" e "mau".

     "Mau" é um adjetivo, ou seja, podemos usar ele para expressar características. Exemplo: Os três porquinhos e o lobo mau.
     Já "mal" pode ser ou advérbio ou substantivo. Exemplo: A luta entre o bem e o mal nunca acaba.


2. "Bem" e "bom".

     "Mal" é o contrário de "bem". Isso significa que "mau" é o contrário de "bom", claramente. 
     Isso parece meio confuso, então te liga nessa dica:


3. "Independente de" e "independentemente de".

    Novamente, existe uma diferença entre adjetivo e advérbio. "Independente" pode ser uma qualidade ou um estado, isto é: um adjetivo. Exemplo: Com que idade os jovens se tornam independentes dos pais?
  "Independentemente" é um advérbio de modo e quer dizer a mesma coisas que "de forma independente". Exemplo: Independentemente da nossa idade, sempre precisaremos do apoio da família.

4. "A princípio" e "em princípio"

     A palavra "princípio" pode se referir tanto a ideologias e valores como o começo de alguma coisa.
Para achar a diferença entre essas duas expressões é preciso, somente, saber que com "a" ela tem sentido de início, e com "em" tem o significado de valor ou essência.
     Exemplo: - A princípio, pensava-se que a Terra era o centro do universo.
                      - A poesia é, em princípio, a arte de escrever em versos.

5. "Há" e "a".

     "Há" é verbo (haver) e "a"  preposição, mas a pronúncia idêntica acaba fazendo com que muitas pessoas se atrapalhem na hora de escrever. Além do mais, a dificuldade aumenta quando se é usado "há" para indicar tempo passado, se confundindo com a preposição "a" que apenas marca uma distância (de tempo ou espaço).
     Exemplos: - Há muito tempo, os dinossauros foram extintos.
                       - O supermercado mais próximo fica a dez metros daqui.
                       -  No ano passado, comprei meus presentes com antecedência: a dois meses do Natal.

6. “Haver” e “a ver”

Outro Além de ser confundido com "a", "haver” é confundido com a expressão "a ver". Essas palavras, na realidade, não tem nada em comum. Uma e a outra indica uma afinidade (ou não) entre duas coisas.
      Exemplos: - Quando chove muito, pode haver enchentes na cidade.
                        - É possível que dois gêmeos sejam bem parecidos ou, pelo contrário, não tenham nada a ver um com o outro.

7. “Haja” e “aja”

Sim, há ainda mais uma forma de fazer confusão com o verbo “haver”. Na verdade, é bem fácil distingui-lo de “aja”, do verbo “agir”: é só ver se dá para trocar por “existir”.
      Exemplo: - Mesmo que haja (ou exista) algum risco, vale a pena investir nesse setor.
                       - Para que a empresa se recupere da crise, é preciso que a administração aja imediatamente.

8. “Vem” e “veem”

Os dois são verbos, mas o primeiro (com um “e” só) é de “vir”, o segundo (com dois "e") é conjugação de “ver”.
     Exemplo: - Você prometeu que vem me visitar amanhã.
                      - Eles não veem a hora de se encontrar de novo.

9. “A gente” e “agente”

Se for separado, tem o sentido de "nós" e se for junto, tem o sentido de profissão.
     Exemplo: - James Bond é o agente secreto mais famoso do mundo.
                      - Por que você não vem com a gente ao cinema?

10. “Acerca de” e “cerca de”

“Acerca de” é o mesmo que “sobre” ou “a respeito de”. Já “cerca de” vem da expressão em latim circa, podendo significar tanto “perto de”, quanto “mais ou menos”.
     Exemplo: - Preciso falar com você acerca de um problema pessoal.
                      - Estima-se que a população mundial tenha chegado, hoje, a cerca de 7,4 bilhões de pessoas.


Para dicas de Português, clique aqui.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

A série "Anne with an E" tem algo a ver com a coleção de livros da "Anne" de L. M. Montgomery?

     Sim, tem a ver. A série produzida pela Netflix foi feita com base na série de livros de Lucy Maud Montgomery publicada em 1908. As três temporadas produzidas até agora mostram, basicamente, a história do primeiro livro, porém a história é um pouco diferente nas duas versões.      A série trás mais detalhes nos momentos vividos por ela e por outros personagens. Alguns desses personagens até não foram adicionados. No final da terceira temporada, Anne Shirley e Gilbert Blythe assumem um relacionamento mas isso não aconteceu nessa ordem nos livros. Além disso, no momento em que assumiram compromisso, os dois deveriam estar indo para a Queen's (que é como uma escola de Ensino Médio) e Gilbert não poderia ir para a faculdade com a idade dele.      Enfim, as duas produções tem a ver uma com a outra, mas tem diferenças e o período de tempo que retratam é diferente. O que posso dizer é que os livros vão adiante. Em "Anne de Ingleside", por exempl...

Crônica: A importância da leitura.

"Alguns meios estão nos roubando o prazer de viajar pela leitura".      Cerca de 45% da população brasileira não lê e 30% nunca comprou nenhum livro, ou seja, há um número alto de pessoas que não se interessam por leitura. Algumas sabem que é importante, mas por algum motivo não conseguem ler. A leitura é muito importante para ampliar conhecimentos, aliás faz bem para a alma e para a saúde mental.     Em minha opinião, antigamente as pessoas liam muito mais, pois era um meio de aprender, se informar, além de ser um passa tempo saudável. Já hoje em dia, para fazer essas coisas, nós temos televisões, celulares, tablets, computadores entre outros produtos. Por esses fatos as pessoas procuram menos os livros.      Por mais que as escolas tentam estimular a leitura, as tecnologias também estimulam as pessoas por um lado negativo, ou seja, deixar de viver em outro mundo fantástico sem sair do lugar.      Já foi comprovado que a leitura aj...

"Be my eyes": Coisas simples que mudam o mundo!

     Sabe quando você tem vontade de ajudar mas não sabe como? Pois é, com o Be my Eyes você pode mudar isso se disponibilizando para ajudar pessoas com baixa ou nenhuma visão. Para quem não conhece.      "Be my Eyes" é traduzido para a Língua Portuguesa como "Seja meus olhos". O aplicativo gratuito é usado no mundo todo conectando pessoas cegas e/ou com visão limitada aos voluntários que conseguem ver. Estes ajudam o usuário com suas necessidades, baseados na língua e no fuso horário deles. Atualmente, a rede conta com 247.423 cegos e 4.204.686 voluntários. Mas como funciona?       É bem fácil! Basta baixar o aplicativo gratuito no seu celular, escolhendo se você será voluntário ou se será a pessoas que precisará de ajuda (no caso, se for cego ou tem baixa visão). Após essa etapa, você escolhe os idiomas em que pode se comunicar e espera chegar uma notificação, uma chamada.       Nas chamadas, o voluntário auxilia di...